|
|
|
Impersonal verbs “πρέπει”, “μπορεί” |
|
|
|
The clauses introduced with να (which is equivalent to the English “to”) followed by the verb in the subjunctive form function as objects of verbs such as θέλω (want), απαιτώ (demand), παρακαλώ (ask), επιχειρώ (attempt), προτείνω (suggest), προσπαθώ (try), συμβουλεύω (advise), διατάζω (order), σχεδιάζω (plan), ανυπομονώ (looking forward to), αφήνω (let), ζητώ (ask) etc.
Θέλω
I want
|
να ταξιδέψω στο εξωτερικό.
to travel abroad.
|
Απαιτώ
I demand
|
να μάθω τι συμβαίνει. to know what’s happening.
|
Σε συμβουλεύω
I advise you
|
να αλλάξεις το αυτοκίνητό σου. to change your car.
|
Σχεδιάζω
Ι plan
|
να περάσω το καλοκαίρι στην Μύκονο. to spend the summer in Myconos.
|
Ανυπομονώ
I’m looking
|
να ακούσω νέα σου. forward to hearing your news.
|
Μου ζήτησε
He asked
|
να φύγω. me to leave.
|
|
The structure να+verb (i.e. the subjunctive form of verbs) in Modern Greek is equivalent in function to the infinitive of the ancient Greek language or other modern languages.