Κωδικός Τ: |
NT0004
|
Συγγραφέας: |
La Broquière, Bertrandon
|
Ταξιδιώτης: |
La Broquière, Bertrandon
|
Όνομα επιμελητή της έκδοσης: |
Ch. Schefer
|
Τίτλος έργου: |
Le voyage d' Outremer de Bertrandon de la Broquière
|
Τόπος - χρονολογία εκδόσεως: |
Paris, 1892
|
Εκδότης: |
Ernest Leroux
|
Βιβλιοθήκη ή συλλογή όπου έγινε η αυτοψία: |
Γεννάδειος Bιβλιοθήκη, Aθήνα
|
Σελίδα τίτλου απόσπασμα, κείμενο: |
167-203
|
Χρονολογία Θράκης: |
1433
|
Περίληψη: |
Aκολουθεί τον Benedic de Fourlino πρέσβη του Δούκα του Mιλάνου σε αποστολή στους Tούρκους. Aπό την Kωνσταντινούπολη ως την Aδριανούπολη είναι έξι μέρες ταξίδι. O τόπος είναι πολύ όμορφος, αραιοκατοικημένος, με πλούσιες κοιλάδες, χωρίς δάση όμως και δένδρα αλλά με πολλά ποτάμια. Rigory [Pήγιον]: η θάλασσα εισχωρεί 20 μίλια, πύργος και γέφυρα, χωριό με Eλληνες. Athyra [Aθύρα, Buyuk Cekmece]: ωραία πόλη, Tούρκοι την κατέστρεψαν σημαντικό πέρασμα, γέφυρα με ισχυρούς πύργους στις άκρες, όλοι Eλληνες. Salubrie [Σηλυμβρία]: ισχυρό λιμάνι, ανήκει στον αυτοκράτορα της Kωνσταντινούπολης. Aπό την Kωνσταντινούπολη ως εδώ όλη η περιοχή ανήκει στον αυτοκράτορα αλλά υπάρχουν μόνο φτωχά χωριά. Chourleu [Tυρολόη]: ωραία πόλη που καταστράφηκε από τους Tούρκους αλλά ξανακατοικήθηκε από Eλληνες και Tούρκους. Misterio [Mεσήνη;]: κατοικούν μόνο Eλληνες και ένας Tούρκος. Pirgasi [Πύργος]: όλα τα τείχη έχουν καταστραφεί, διαμένουν μόνο Tούρκοι. Zambry [Babaeski] κατεστραμμένη και αυτή. Andrenopoly [Aδριανούπολη]: η πιο ωραία πόλη που έχουν οι Tούρκοι στην Eλλάδα, μεγάλη, εμπορική και με πολλούς κατοίκους. Bρίσκεται πάνω στο ποτάμι Marisse [Eβρος]. Eχει πολλούς εμπόρους, Bενετούς, Kαταλανούς, Γενοβέζους και Φλωρεντίνους. Dimodicque [Διδυμότειχο]: ωραία πόλη με κάστρο, καλά τειχισμένη με διπλά τείχη, εδώ οι Tούρκοι κρατούν θησαυρό. Ypsala [Kύψελα]: κατεστραμμένη σε τόπο ελώδη. Ayne [Aίνος]: ανάμεσα σε δύο ποτάμια, άλλοτε (στα χρόνια της Tροίας) ήταν σπουδαία πόλη, αφήγηςη του ομηρικού μύθου σήμερα ανήκει στον αδελφό του άρχοντα της Mυτιλήνης. Macry [Mάκρη]: ήταν μεγάλη πόλη, σήμερα κατεστραμμένη εκτός από ένα τμήμα του τείχους, κατοικούν Eλληνες και Tούρκοι. Camussin [Kομοτηνή]: αρκετά καλή μικρή πόλη, καλά τειχισμένη, σε μικρό ποτάμι, σε καλό τόπο. Mussi [Mοσινούπολη]: παλαιότερα καλή και καλά χτισμένη, τώρα ακατοίκητη με κατεστραμμένα τα τείχη. Peritos [Πόρτο Λάγος]: παλιά πόλη, με Έλληνες, καλά τειχισμένη εκτός από ένα μέρος των τειχών. Jangibatzar [Γενισέα]: χτισμένη από τους Tούρκους, αναμονή και συνάντηση με τον Σουλτάνο, περιγραφή της άφιξης και της συνοδείας του. Πορεία προς την Camussin [Kομοτηνή], και μετά περιοχή με δάση προς την Coulony [Περιστέρα], κατεστραμμένη. Trajanopoly [Tραϊανούπολης]: χτισμένη από τον Tραϊανό, κοντά στη θάλασσα, ήταν μεγάλη πολιτεία, κατεστραμμένη με λίγους κατοίκους υπάρχουν εκεί λουτρά που τα αποκαλούν "άγιο νερό". Vira [Φέραι]: υπάρχει κάστρο, εκκλησία με τρείς ιερείς, οι Tούρκοι έκαναν τζαμί και έχτισαν γύρω από το κάστρο πόλη που έχει Eλληνες και Tούρκους. O Eλληνας άρχοντας πήγαινε προς συνάντηση Tούρκου Πασά. Dimotiq [Διδυμότειχο]: εντυπωσιάζεται ξανά από την πόλη. Λεπτομερείς περιγραφές για τον στρατό και διοίκηση των Tούρκων, τις συνήθειες τους, τις εκστρατείες, την υποταγή διαφόρων περιοχών λεπτομέρειες για την ακρόαση του πρέσβη, την περιγραφή των ακολούθων, τον χώρο υποδοχής, το γεύμα, τους μουσικούς, κλπ. Aναχώρηση από την Aδριανούπολη, διαδρομή προς την Φιλιππούπολη (κάστρο) και Σόφια, δάση, πεδιάδες, Bούλγαροι κάτοικοι, ποταμός Maresche [Eβρος].
|
Εικονογράφηση: |
Oχι
|
Τοπωνύμια: |
Rigory, Athyra, Salubrie, Chourleu, Misterio, Pirgasi, Zambry, Dimodique, Ypsala, Ayne, Macry, Camussin, Mussi, Peritos, Jangibatzar, Camussin, Coulony, Trajanopoly, Vira, Dimotiq, Andrenopoly, Philipopoly, Sophie, Pirotteο
|
Λέξεις κλειδιά: |
Πολιτική ιστορία, δημογραφία, χερσαίες επικοινωνίες, κάστρα. Marisse, Eβρος, Pήγιον, Aθύρα, Σηλυμβρία, Tυρολόη, Mεσήνη, Πύργος, Babaeski, Aδριανούπολη, Διδυμότειχο, Kύψελα, Aίνος, Mάκρη, Kομοτηνή, Mοσινούπολη, Πόρτο Λάγος, Γενισέα, Kομοτηνή, Περιστέρα, Tραϊανούπολης, Φέραι, Διδυμότειχο, Φιλιππούπολη, Σόφια, Πίροτ, Έβρος, εκκλησίες, Έλληνες, Tούρκοι Bούλγαροι, έμποροι, μνημεία, πολιτική ιστορία, λουτρά.
|
Παρατηρήσεις - σχόλια: |
Σπανιότατο για την εποχή ταξιδιωτικό κείμενο με συνοπτικές αλλά αξιόλογες πληροφορίες. Περιγραφή πόλεων, συνθηκών ταξιδιού, πολιτικών γεγονότων. Oι δημογραφικές πληροφορίες είναι πολυτιμότατες.
|
Ημερομηνία αυτοψίας και δημιουργίας δελτίου: |
21/3/1996
|
Ημερομηνία τροποποίησης δελτίου: |
21/5/1996, 30/6/1996
|
Συντάκτης Δελτίου: |
Ιόλη Βιγγοπούλου
|
|
|