ÊÅÍÔÑÏÍ EÑÅÕÍÇÓ
ÔÙÍ ÍÅÏÅËËÇÍÉÊÙÍ ÄÉÁËÅÊÔÙÍ ÊÁÉ ÉÄÉÙÌÁÔÙÍ - É.Ë.Í.Å.
Ελληνικά   English   Francais


ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΣΑΡΩΜΕΝΩΝ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΩΝ

Από τις χειρόγραφες συλλογές του ΙΛΝΕ σαρώθηκε και τεκμηριώθηκε ένα μικρό δείγμα. Η επιλογή των χειρογράφων έγινε με τρόπο, ώστε να ικανοποιούνται ταυτοχρόνως οι εξής βασικοί όροι:

  1. Η αντιπροσώπευση των ευρύτερων περιοχών του ελληνόφωνου διαλεκτικού χώρου, εντός και εκτός των εθνικών ορίων.
  2. Η διαφωτιστική και κατά το δυνατόν σωστή απόδοση της φωνητικής εικόνας του υλικού (απόδοση εντόπιας προφοράς)
  3. Ο πλούτος του υλικού, δηλαδή η παρουσία στα χειρόγραφα πολλών λέξεων, και μάλιστα από ποικίλους τομείς της ζωής.
  4. Η νοηματική πληρότητα του υλικού. Τα επιλεγόμενα χειρόγραφα πρέπει να παραθέτουν παραδείγματα χρήσης των λέξεων σε καθημερινό λόγο, αλλά και σε τραγούδια, παροιμίες, γνωμικά κ.λπ. Ιδιαίτερα χρήσιμο είναι το να παραθέτουν και διαλεκτική χρήση της γλώσσας σε συνεχή λόγο, σε μικρά δηλαδή κείμενα.
  5. Η αντιπροσώπευση πολλών συλλογέων.
  6. Η αντιπροσώπευση ευρέος χρονικού φάσματος των συλλογών, ώστε να καταδειχτεί α) η εξέλιξη στην μεθοδολογία του τρόπου συλλογής και β) η διαχρονική εξέλιξη των ίδιων των διαλέκτων/ιδιωμάτων.
  7. Η αποφυγή υλικού σημαντικού μεν, αλλά για ποικίλους λόγους δύσχρηστου ( π.χ. υλικό δυσανάγνωστο, με ασαφείς συντομογραφίες κ.λ.π).

Από το ψηφιοποιημένο υλικό παρουσιάζεται εδώ δείγμα σαρωμένων σελίδων των εξής χειρογράφων:

Σημείωση: Οι εικόνες των χειρογράφων συνοδεύονται από αρχείο τεκμηρίωσης με πίνακα πληροφοριών για τα χειρόγραφα από τα οποία προέρχονται.